Publikacja jest poświęcona analizie twórczości i filozofii pisarstwa Glorii E. Anzaldúy - znanej amerykańskiej pisarki meksykańskiego pochodzenia. Interdyscyplinarny charakter monografii wynika z tego, że wpisuje się ona zarówno w nurt badań nad Pograniczem (Border studies), studia amerykanistyczne, postkolonialne, jak i gender oraz queer studies. Poruszane są w niej ważne problemy społeczne, polityczne i kulturowe dotyczące mniejszości latynoskiej w USA, a przy tym zwraca się uwagę na walory literackie omawianych utworów. Dużą wartość książki stanowią tłumaczenia wierszy oraz fragmentów jej epokowego dzieła Borderlands/La Frontera dokonane przez Autorkę, ponieważ dotąd w Polsce nikt nie podjął się przekładu twórczości Anzaldúy.
Pomimo obszernej tematyki jest to pozycja napisana językiem zwięzłym i konkretnym, unikalna ze względu na bardzo szeroki krąg potencjalnych odbiorców, którymi mogą być studenci i studentki filologii obcych, studiów międzynarodowych, historii i studiów genderowych; pracownicy naukowi tych dyscyplin; czytelnicy zainteresowani interdyscyplinarnymi badaniami humanistycznymi, tematyką gender czy literaturą mniejszości. Ponadto warto zauważyć, że na polskim rynku wydawniczym brakuje jakichkolwiek materiałów dotyczących Glorii E. Anzaldúy, a w piśmiennictwie światowym nie powstała dotąd monografia jej poświęcona - liczne artykuły dotykające tej tematyki są rozproszone w książkach i periodykach naukowych.
Wstęp. „Umieszczam siebie w słowach, które piszę” 11
Border studies jako dyscyplina naukowa 11
Postać Glorii Anzaldúy a współczesne Border studies 18
Krytyka postkolonialna 25
Krytyka feministyczna 33
Teoria queer 36
Podsumowanie – pytania badawcze 41
Rozdział I. „Jestem jak żółw, gdziekolwiek idę, niosę mój dom ze sobą, na swoich barkach” – życie i dorobek Glorii Anzaldúy 43
Życie na ranczo w południowym Teksasie 44
Duchowość/spirytualizm 46
Snucie opowieści (storytelling) 50
Życie wśród migrantów 54
Edukacja 56
Punkty zwrotne w życiu Glorii Anzaldúy 61
Lesbianizm 63
Twórczość 70
Rola wywiadów i tego, co osobiste (personal) w pisarstwie Glorii Anzaldúy 75
Podsumowanie 77
Rozdział II. „Mosty nie istnieją same z siebie, trzeba jebudować, idąc” – teorie i idee Glorii Anzaldúy 79
Filozofia pisarstwa Glorii Anzaldúy 79
Feminizm kobiet kolorowych 82
This Bridge Called My Back 84
Making Face, Making Soul 94
This Bridge We Call Home 108
Podsumowanie 128
Rozdział III. „Tam, gdzie Trzeci Świat spotyka się z pierwszym i krwawi” – czyli teoria Borderlands według Glorii Anzaldúy 131
Historia Granicy 131
Borderlands/La Frontera: The New Mestiza 143
Militaryzacja Granicy i jej skutki 156
Gender na Granicy 160
La Malinche 164
La Virgen de Guadalupe 168
Teorie i pojęcia wykreowane przez Glorię Anzaldúę w Borderlands/La Frontera 172
Problemy społeczne i kulturowe w Borderlands/La Frontera 181
Wiersze Glorii Anzaldúy 190
Kulturowe reprezentacje Pogranicza 192
Podsumowanie 198
Rozdział IV. „Najwięcej uczę się, ucząc innych” – moje doświadczenie nauczania teorii Glorii Anzaldúy na polskiej uczelni w społeczności międzynarodowej 201
Prezentacja zajęć 202
Omówienie wybranych prac studentek i studentów 208
Klasa jako El Mundo Zurdo 215
Podsumowanie 216
Zakończenie. „Kimże ja jestem, biedna Meksykaneczka” – dziedzictwo Glorii Anzaldúy 217
Ponadnarodowy charakter badań nad Pograniczem 223
Nepantla 230
Wykluczeni – włączeni 232
Posłowie 235
Bibliografia 237
Spis ilustracji 245
Indeks terminów 247
Aneks 251
Od Redakcji 253