Seria wydawanych w układzie synoptycznym tłumaczeń polskich ustaw na języki europejskie stawia na poprawność i płynność przekładu oraz jego wysoki poziom merytoryczny. Dlatego każdy publikowany przez nas tekst jest wielokrotnie i pod rożnymi kątami weryfikowany przez osoby władające danym językiem jako językiem ojczystym. Nasi konsultanci dysponują jednocześnie doświadczeniem zawodowym zdobytym w środowisku prawniczym.
Niekwestionowaną zaletą tej profesjonalnej serii Wydawnictwa C.H. Beck są renomowani autorzy, gwarantujący wysoki językowy i merytoryczny poziom tłumaczeń, a także przejrzysta szata graficzna, ułatwiająca korzystanie z przepisów.