Lekko upośledzony chłopiec postanawia posadzić las.
- Na festiwalu poświęconym bóstwu gór zjawia się niespodziewany gość.
- Zachłanny właściciel fabryki postanawia cynicznie wykorzystać łatwowiernego słonia.
- Współzawodnictwo trzech zarozumiałych uczniów Niedźwiedzia Jaskiniowego znajduje tyleż komiczny, co makabryczny finał.
- Małe dziecko, które zgubiło drogę w śnieżycy, otrzymuje niespodziewaną pomoc.
Kenji Miyazawa, ukochany pisarz dużych i małych Japończyków, odszedł w wieku 37 lat całkowicie nieznany. Jego baśnie i wiersze zostały odkryte tuż po jego śmierci i do dziś są nieustannie wznawiane i tłumaczone na liczne języki. Urzekają pięknem języka, niezachwianą wiarą w dobro kryjące się w sercach ludzi, a także niezrównaną poetyką wykreowanych światów. Uczą, że prawdziwe szczęście nie zależy od bogactw czy zaszczytów, a tym, co po sobie zostawiamy na tym świecie, bardziej zaświadczamy o sobie niż wszelkimi doczesnymi osiągnięciami.
Przekład z języka japońskiego: Michał Chodkowski, Lena Czesak, Wojciech Gęszczak, Sara Pieńkowska, Justyna Polak, Magdalena Rokita, Joanna Weldu Ilustracje i kaligrafie: Joanna Zakrzewska
Śladami Kenjiego Miyazawy
Park Kenju
Wieczór festiwalu
Grupa Kairo
Mysz Tse
Otzbel i słoń
O trójce uczniów Niedźwiedzia Jaskiniowego
O lisie i miejscowym bóstwie
Słupy telegraficzne w księżycową noc
Czwartego dnia miesiąca narcyzów