Nadjeżdża Montana to pełna przygód porywająca historia opowiedziana z pasją. Wydana w 1933 roku idealnie wpisuje się w ramy klasycznego westernu. Max Brand w mistrzowski sposób ukazuje autentyczny świat Dzikiego Zachodu, pełen przygód, niebezpieczeństw i życia, ale nie nudnego, normalnego życia, lecz pełnego wrażeń, emocji i doświadczeń. Świat ukazany w powieści stanowi mieszaninę codzienności i szaleńczej brawury. Powieść wspaniale opisuje plenery Dzikiego Zachodu, zawiera elementy awanturnicze, jak bójki, pościgi, strzelaniny, czy przebiegłe intrygi.
Głównym bohaterem jest młody awanturnik bez nazwiska, zwany Montaną albo w większości Kidem. To podwójny rewolwerowiec, wyróżniający się szlachetnymi cechami, upartością w działaniu, własnym kodeksem moralnym oraz odwagą i przebiegłością, które cenią szczególnie jego wrogowie. Autor rysuje na tle malowniczych krajobrazów wyjątkową postać młodego zawadiaki, który początkowo może wydawać się oschły i wyrafinowany, jednakże wraz z rozwojem akcji daje się poznać jako ciekawa, silna i złożona psychologicznie osobowość.
Młody awanturnik przystaje na propozycję udawania syna rodziny Laverych, który zaginął przed dwudziestoma laty. W tym celu udaje się na ranczo w Bend, by zdobyć zaufanie rodziny i wyciągnąć od nich majątek. Wykonanie tego zadania wydaje się łatwe i początkowo wszystko idzie zgodnie z planem. Kid perfekcyjnie gra rolę nieposkromionego „odnalezionego” syna i brata. Lecz ciążąca na bohaterze moralność sprawia, że porywa się wykonania szaleńczej misji, która niesie ze sobą brzemienne w skutkach decyzje. Bohaterowie powieści poddawani są ciężkim próbom, niekiedy sytuacjom na pograniczu życia i śmierci, mimo to, nie opuszcza ich nadzieja i poczucie dobrego humoru oraz skłonność do żartów. Atmosfera towarzysząca pościgom, przeplatana z przebiegłością bohaterów i urzekającym pięknem przyrody oczarowują czytelnika, nie pozwalając mu przerwać lektury aż do ostatniej strony.
Seria wydawnicza Wydawnictwa JAMAKASZ „Biblioteka Andrzeja – Szlakiem Przygody” to seria, w której publikowane są tłumaczenia powieści należące do szeroko pojętej literatury przygodowej, głównie pisarzy francuskich z XIX i początków XX wieku, takich jak Louis-Henri Boussenard, Paul d’Ivoi, Gustave Aimard, Arnould Galopin, Aleksander Dumas ojciec czy Michel Zévaco, a także pisarzy angielskich z tego okresu, jak choćby Zane Grey czy Charles Seltzer lub niemieckich, jak Karol May. Celem serii jest popularyzacja nieznanej lub mało znanej w Polsce twórczości bardzo poczytnych w swoim czasie autorów, przeznaczonej głównie dla młodzieży. Seria ukazuje się od 2015 roku. Wszystkie egzemplarze są numerowane i opatrzone podpisem twórcy i redaktora serii.