Koty należą do ulubionych zwierząt Japończyków, choć dawniej przypisywano im nadnaturalne zdolności: umiejętność zmiany kształtu, chodzenia na dwóch łapach, wypijania krwi swoich właścicieli, a także wyciągania zmarłych z grobów. Nic dziwnego, że po ich niejednoznaczny, intrygujący wizerunek od dawna chętnie sięgają pisarze.
„Miasto kotów” to zbiór dziesięciu opowiadań autorstwa ośmiu japońskich autorów, którzy w różny sposób przedstawiają te zwierzęta: jako bohaterów baśni, groźne potwory, a nawet upiory czy projekcję niespokojnego umysłu. Całość poprzedza wprowadzenie, przybliżające historię kotów i legend na ich temat w Japonii, tamtejszą „kocią” literaturę, a także sylwetki pisarzy, których utwory znalazły się w tym tomie.
Autorzy zbioru: Kenji Miyazawa („Żbik i żołędzie”), Kōichirō Miyahara („Opowieść o Tęczowym Kocie”), Mimei Ogawa („Staruszka i czarny kot”), Kyūsaku Yumeno („Kotka złodziejka”), Kōtarō Tanaka („Koci taniec”, „Grób prawego kota”), Fuboku Kozakai („Kotka i Muramasa”), Jūza Unno („Przezroczysty kot”) i Sakutarō Hagiwara („Czarny kot pani Warson”, „Miasto kotów”).
Tłumaczenie z języka japońskiego: Michał Chodkowski
Kenji Miyazawa - „Żbik i żołędzie”
Kōichirō Miyahara - „Opowieść o Tęczowym Kocie”
Mimei Ogawa - „Staruszka i czarny kot”
Kyūsaku Yumeno - „Kotka złodziejka”
Kōtarō Tanaka - „Koci taniec”
Kōtarō Tanaka - „Grób prawego kota”
Fuboku Kozakai - „Kotka i Muramasa”
Jūza Unno - „Przezroczysty kot”
Sakutarō Hagiwara - „Czarny kot pani Warson”
Sakutarō Hagiwara - „Miasto kotów”