Dwujęzyczna adaptacja powieści „Gulliver's Travels / Podróże Guliwera” Jonathana Swifta to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów powieści, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.
Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średniozaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji książki mogą z niej korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
Odnośniki umieszczone przy każdym akapicie umożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.
I. A Voyage to Lilliput / Podróż do Krainy Liliputów
II. The War against Blefuscu / Wojna z Blefusku
III. Fire in the Palace / Pożar w pałacu
IV. A Voyage to Brobdingnag / Podróż do Brobdingnag
V. Performing for the Crowds / Występy dla tłumów
VI. At the Palace / W pałacu
VII. Return to England / Powrót do Anglii