Miesięcznik prezentuje najcelniejsze rzeczy z literatur światowych - od klasyki po awangardę. Obok przekładów zamieszcza krytyczne rozprawy, dyskusje, autokomentarze i omówienia twórczości translatorskiej.
Juli Zeh, Czas zerowy, przeł. Sława Lisiecka 5
Andrzej Kopacki, Żółte światło na mankiecie 49
Juli Zeh, Nowy Rok, przeł. Andrzej Kopacki 57
Zajmować nowe miejsca, z Juli Zeh rozmawia Andrzej Kopacki 104
Odezwa 111
Antje Rávic Strubel, W serdecznych kniejach,
przeł. Katarzyna Leszczyńska 113
Andrzej Kopacki, Sekwoje, klasztor, barbecue 175
Friederike Mayröcker, Wiersze, przeł. Ryszard Wojnakowski 187
Obfitość świata, z Friederike Mayröcker rozmawia Iris Radisch,
przeł. Ryszard Wojnakowski 195
Odezwa wtóra 207
Beate Sommerfeld, Szalejący język. Kilka uwag o poezji
Friederike Mayröcker, przeł. Ryszard Wojnakowski 208
Laura Freudenthaler, Opowieść o duchach, przeł. Eliza Borg 221
Andrzej Kopacki, Opowieść błękitnego notatnika 257
Odezwa ostatnia 267
Ally Klein, Carter, przeł. Ewa Mikulska-Frindo 269
Ewa Mikulska-Frindo, od tłumaczki 311
Szaleństwu się nie ufa, z Ally Klein rozmawia Andrea Scrima,
przeł. Ewa Mikulska-Frindo 314
Andrzej Kopacki, „Carter” – cytat bęcwała 323
Reklama antologii O nich tutaj 335
Adam Lipszyc, Spektakl unicestwienia [o nich tutaj] 336
Antoni Zając, Minotaur w piwnicy 358
noty o autorach 372
Copyright Information, Acknowledgments & Photo Credits 375
Klaudia Łączyńska, Mój głos z zewnątrz 376
Maciej Płaza, Na zamarłych wodach 382
Reklama antologii Reprezentacje Holokaustu 391
korespondencja (Przemysław Trzeciak, Maciej Płaza) 392